英語候補
- ever
- in history
- historical
英語表現
しじょう
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf02
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Japan's trade surplus soared to a record high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場~ とは 相対的{相対的に} 物(もの)[01] が 少ない{少なく} 買い手 は 選択 範囲 が 限る{限られ} 且つ{かつ} 価格 が 高い 市場(しじょう)[01] と言う{という} 事(こと){こと} である
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場~ とは 物(もの){もの} が 豊富 で(#2028980) 買い手 は 広い 選択 範囲 を 持つ{持ち} 且つ{かつ} 価格 が 低い 市場(しじょう)[01] と言う{という} 事(こと){こと} である
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
Japan came under American pressure to open its financial market.
日本 は 金融 市場(しじょう)[01] を[01] 開放 為る(する){する} 様に{ように} 亜米利加{アメリカ} の 圧力 を 受ける{受けた}
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本 の 貿易黒字~ は 史上~ 最高[01] を 記録[02]~ 為る(する){しました}
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
日本 の 市場(しじょう)[01] が 閉鎖 的(てき) だ と言う{という} 非難 は 負け惜しみ~ に 過ぎる(すぎる){すぎません}