英語候補
- bond
- debenture
英語表現
さいけん
よく使う表現です。
news1 / nf06
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨 市場(しじょう)[01] 債券~ 市場(しじょう)[01] は 比較的 落ちつく{落ち着いている}
債券より株に投資するほうが安全だ。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券 より 株(かぶ)[01] に 投資 為る(する){する} 方(ほう){ほう} が 安全[01] だ
その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.
其の[01]{その} 城(しろ) は 年(ねん) に 全焼 為る(する){して} 再建(さいけん)~ 為れる{されなかった}
そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
Thinking about those sorts of things, I watched "Duck Soup" again.
そんな 事(こと){こと} を 考える{考え} 乍ら{ながら} 吾輩[01]{我輩}~ は 鴨{カモ} である を 再見(さいけん)~ 為る(する){しました}