英語候補
- to follow
- to go along
- to walk along
英語表現
つたう
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf40
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
デン / テン / つた.わる / つた.える
例文
涙が彼女の頬を伝って流れた。
Tears trickled down her cheeks.
大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
A big tear rolled down my cheek.
大粒~ の 涙[01] が 頬(ほお) を 伝う{伝って} 流れ落ちる{流れ落ちた}
一雫の涙が彼女の頬を伝って落ちた。
A tear rolled down her cheek.
一雫 の 涙[01] が 彼女[01]{彼女の} 頬(ほお) を 伝う{伝って} 落ちる[01]{落ちた}
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
At that moment tears ran down the old man's face.
其の[01]{その} 瞬間 涙[01] が 其の[01]{その} 老人 の 頬(ほお) を 伝う{伝って} 落ちる[01]{落ちた}
彼の首筋を血がすっと伝った。
A trickle of blood ran down his neck.
彼(かれ)[01]{彼の} 首筋~ を 血 が すっと 伝う{伝った}
ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.
ほら 其処(そこ){そこ} の[01]{の} 雨樋~ 伝う{伝って} お出で{おいで} よ 引っ張る[01]{引っ張って} 上げる[24]{あげる} から
手伝うよ。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。
近い語句