英語候補
- even
- evenly matched
- well-matched
- on par (with)
英語表現
ごかく
よく使う表現です。
news1 / nf13
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
The girl has to match me in skill.
私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
The girl has to match me in skill.
私(わたし)[01] と 互角~ で(#2028980) 渡り合う[01]{渡り合える}~ 女の子(おんなのこ) でないと{でなければ} 駄目{だめ} だ
兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
The brothers' school records nearly matched.
兄弟 の 学業成績 は 殆ど{ほとんど} 互角 だ{だった}
競走馬は互角でトラックをまわった。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
競走馬~ は 互角 で(#2028980) トラック(#2850185)[01]~ を[03] 回る(まわる)[02]{まわった}
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
何方(どちら){どちら} が 勝つ{勝って} も 可笑しい[02]{おかしくない} 両(りょう)[01] チーム 共(とも)[03]{とも} 実力[01] は 略(ほぼ){ほぼ} 互角 だから ね(#2029080)[01]
彼らは英語の知識の点では互角だ。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼ら(かれら) は 英語 の 知識 の 点(てん) で(#2028980) は 互角 だ
反対語