英語候補
- as for ...
- when it comes to ...
英語表現
ときたら
使用頻度の目立つ印はありません。
例文
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.
彼(かれ)[01]{彼の} 母親 は 可哀相 だ 彼奴(あいつ)[01]{あいつ} と来たら{ときたら} 母親 泣かせる{泣かせ} も いいとこ[04]{いいところ}~ だ
彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。
It's a crime the way he treats his children.
彼(かれ)[01]{彼の} 子供 の 扱い方 と来たら{ときたら} 酷い(ひどい){ひどい} 物(もの){もの} だ
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社 の クリスマス パーティー で(#2028980) は 全員 が 鱈腹{タラフク} 食べる{食べた} が 特に ローストビーフ と来たら{ときたら} 凄い[02]{すごかった}
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
We won hands down, because the other players were weak.
我々 は ボロ勝ち~ 為る(する){した} 何せ~ 相手 の 選手 と来たら{ときたら} 弱い の 何の(なんの)[03]{なんの}
スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
I can understand written Spanish just a little, but spoken Spanish is Greek to me.
スペイン語 の 書き言葉~ は 本の{ほんの} 幾らか{いくらか} 分かる{わかる} が[03] スペイン語 の 話し言葉 と来たら{ときたら} 珍紛漢紛{ちんぷんかんぷん} だ
近い語句
くる