YOMI読みの道

例文

と来たらを含む例文一覧

と来たらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全529件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と来たら
1 / 22次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ついに春が到来しました!

英語の訳

  • Spring is finally here!
  • Spring is finally here.
出典: Tatoeba文番号 10794392
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後から後から客が来た。

英語の訳

  • Customers came one after another.
出典: Tatoeba文番号 174358
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は将来の事を考えた。

英語の訳

  • I thought about the future.
出典: Tatoeba文番号 155907
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

私は彼らは来ると思う。

英語の訳

  • I suppose they are coming.
  • I suppose they're coming.
出典: Tatoeba文番号 153678
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来世があると思う。

英語の訳

  • I believe in the life beyond.
出典: Tatoeba文番号 152398
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達から手紙が来たんだ。

英語の訳

  • I got a letter from a friend.
出典: Tatoeba文番号 10723736
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事で来られたのですか。

英語の訳

  • Are you here on business?
出典: Tatoeba文番号 169170
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の突然の来訪に驚いた。

英語の訳

  • His sudden visit took me by surprise.
出典: Tatoeba文番号 116390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私と一緒に来てもらいたい。

英語の訳

  • I need you to come with me.
出典: Tatoeba文番号 2121364
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの人は明日来られますか。

英語の訳

  • Will he be able to come tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 230749
TatoebaCC BY 2.0 FR

新来者が1等賞をさらった。

英語の訳

  • The newcomer carried off the first prize.
出典: Tatoeba文番号 145098
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬来たりなば、春遠からじ。

英語の訳

  • If winter comes, can spring be far behind?
出典: Tatoeba文番号 124336
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは時々私を訪ねて来た。

英語の訳

  • They visited me occasionally.
出典: Tatoeba文番号 96942
TatoebaCC BY 2.0 FR

又来年会えるといいですね。

英語の訳

  • Hope to see you again next year.
出典: Tatoeba文番号 81210
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鈴の音がしたら、すぐ来てね。

英語の訳

  • When you hear the bell, come quickly.
  • When you hear the bell, come right away.
出典: Tatoeba文番号 11998675
TatoebayokotaCC BY 2.0 FR

あなたは東京から来たんですか?

英語の訳

  • Do you come from Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 5227000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私と彼は十年来のつきあいだ。

英語の訳

  • I have been associated with him for ten years.
出典: Tatoeba文番号 1259105
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は将来のことが気がかりだ。

英語の訳

  • I am anxious about the future.
出典: Tatoeba文番号 155909
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来の事が心配でたまらない。

英語の訳

  • I am full of anxiety about the future.
出典: Tatoeba文番号 147072
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しく来た人は末席についた。

英語の訳

  • The newcomer sat down at the foot of the table.
出典: Tatoeba文番号 145311
TatoebaCC BY 2.0 FR

仏教は538年に日本に渡来した。

英語の訳

  • Buddhism was introduced into Japan in 538.
出典: Tatoeba文番号 83837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来年、私の妹は大学に入ります。

英語の訳

  • My sister will be starting college next year.
出典: Tatoeba文番号 10962331
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

忘れられない出来事が起こった。

英語の訳

  • An unforgettable event occurred.
出典: Tatoeba文番号 10082091
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

こっちに来て私と一緒に座らない?

英語の訳

  • Why don't you come over here and sit with me?
出典: Tatoeba文番号 9992989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らは別のところから来たのよ。

英語の訳

  • They came from somewhere else.
出典: Tatoeba文番号 9171229