英語候補
- actually
- anyway
- start
- ab initio
英語表現
そもそも
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf25
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
例文
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Why do birds migrate in the first place?
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私(わたし)[01] は 彼(かれ) に 言い聞かせる{言い聞かせている} が[03] 彼(かれ)[01] は 抑抑(そもそも){そもそも} 聞く耳を持たない~
そもそも彼が来たとしたら、驚きだ。
If he comes at all, it will be surprising.
抑抑(そもそも){そもそも} 彼(かれ)[01] が 来る(くる)[01]{来た} としたら 驚き だ
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
抑抑(そもそも){そもそも} 責任者 が 責任を取る{責任をとらない} なら 存在 為る(する){する} 意味 が 無い{ない} では無い{ではない} か
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
抑抑(そもそも)[02]{そもそも}~ 事故 の 大半 は 熱帯雨林 だ{ではなく} 身近{身近な}~ 場所 で(#2028980) 起こる{おこる} の である
そもそも君が来たとは驚いた。
I'm surprised you came at all.
抑抑(そもそも){そもそも} 君(きみ)[01] が 来る(くる){来た} とは 驚く[01]{驚いた}
近い語句