英語候補
- build
- frame
- outline
- physique
英語表現
ほねぐみ
使われ方の目安があります。
news2 / nf25
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
その機械の骨組みは堅くなければならない。
The frame of the machine should be rigid.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He is a tall and strongly built man.
彼(かれ)[01] は 背が高い{背が高く} 骨組み の がっちり~ 為る(する){した} 人(ひと) だ
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He gave me a brief outline of the plan.
彼(かれ)[01] は 計画 の 骨組み を 簡単{簡単に} 説明 為る(する){して} 呉れる{くれた}
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The framework of the new building is slowly taking form.
新しい 建物 の 骨組み が 徐々に 姿 を 見せる{見せて} 来る(くる){きている}
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The building will be made of concrete on a steel framework.
其の[01]{その} 建物 は 鋼鉄 の 骨組み に 混凝土{コンクリート} で(#2028980) 作る{作られる} 事(こと) になる[01]{になっている}
その建物の骨組みは今や完成している。
The frame of the building is now complete.
其の[01]{その} 建物 の 骨組み は 今や 完成 為る(する){している}
近い語句