英語候補
- to be beaten
- to fall behind
- to lag behind
- to be outdistanced
英語表現
おくれをとる
使われ方の目安があります。
news2 / nf25
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
American students are falling behind in math.
彼は英語の授業で遅れをとった。
He fell behind in his English class.
彼(かれ)[01] は 英語 の 授業 で(#2028980) 遅れを取る{遅れをとった}
彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
He tries to keep abreast of his classmates.
彼(かれ)[01] は クラス の 仲間(なかま)[01] に 遅れを取る{後れをとらぬ} 様にする{ようにしている}
製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
製造業 に 比べる[01]{比べて} 大きく 遅れを取る{遅れをとっている} 非 製造業 に於ける{における} 生産性 向上 其れ[01]{それ} も 設備投資 の 活性化[01] に依り{により} 内外価格差~ の 是正~ と 成長 力(りょく) を 確保 為る(する){する} と 言う{いう} の が ベスト(#1119530) シナリオ だ
私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
I must study hard in order to keep up with him.
私(わたし)[01] は 彼(かれ) に 遅れを取る{後れを取らない} 様に{ように} 一生懸命 勉強[01]{勉強せ} ねばならない
我々は最近の研究に遅れをとっている。
We have not kept pace with the latest research.
我々 は 最近{最近の} 研究 に 遅れを取る{遅れをとっている}
彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。