英語候補
- administrative guidance
英語表現
ぎょうせいしどう
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
行政指導 が 広範囲{広範囲に} 用いる{用いられる} 事(こと){こと} は 日本 特有{特有の} やり方 だ と 考える{考えられている} 此れ{これ} に依り{により} 官僚 は 民間 に対して ああ 為る(する){しろ} こうする{こうしろ} ああ 為る(する){する} な こうする な と言う{という} 強い(つよい) 権限 を 法律 の 裏付け{裏づけ} 無しに{なしに} 行使 為る(する){する} 事が出来る{ことができる}
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果 次第 で(#2028980) は 両社 に対して 二月(にがつ){2月} 以来 の 行政指導~ が 行う{行われる}