英語候補
- tea cup
- teacup
- rice bowl
英語表現
ちゃわん
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf21 / spec1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼は茶碗を床にたたきつけた。
He dashed the cup on the floor.
彼は茶碗を床にたたきつけた。
He dashed the cup on the floor.
彼(かれ)[01] は 茶碗~ を 床(ゆか) に 叩き付ける{たたきつけた}~
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗 を 投げる{投げれば} 綿(わた)[02]~ にて 受ける{受けよ}
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
A bowl of rice is about 180 grams.
御(お){お} 茶碗 一杯[01] の ご飯 は 約 です
誰がその茶碗をわったのか。
Who broke the cup?
誰 が 其の[01]{その} 茶碗 を 割る{わった} の か
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時~ に 日本 に 特有{特有なの} は 人々(ひとびと) が 茶碗 から ご飯[01] を 食べる 事(こと){こと} である
近い語句
らくぢゃわん