英語候補
- empty compliment
- honeyed words
- lip service
- diplomatic language
英語表現
しゃこうじれい
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
君の言っていることはただの社交辞令だよ。
You're just being diplomatic.
今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.
今(いま) 私(わたし)[01] は 母親 が 人前(ひとまえ) で(#2028980) 社交辞令 を 使う{つかっていた} に 過ぎる(すぎる){すぎない} と 理解 為る(する){しました}
君の言っていることはただの社交辞令だよ。
You're just being diplomatic.
君(きみ)[01]{君の} 言う{言っている} 事(こと){こと} は 唯[01]{ただ} の 社交辞令~ だ よ[01]
連想語