英語候補
- bloom
- helping
- rut
- full bloom
英語表現
さかり
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf09
使い方
例文
桜の花は4月が盛りだ。
The cherry blossoms are at their best in April.
彼は今男盛りだ。
He is now in the prime of manhood.
彼は今男盛りだ。
He is now in the prime of manhood.
彼(かれ)[01] は 今(いま) 男 盛り(さかり)[02]~ だ
彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。
He was cut down in his prime.
彼(かれ)[01] は 今(いま){いま} を 盛り(さかり) に と 言う 時(とき) に 倒れる[03]{倒れた}~
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多く の 運動選手~ は 青年時代~ に 盛り(さかり) を[01] 極める(きわめる)[02]~
息子たちは若い盛りだ。
My sons are in the heyday of youth.
息子[01] 達{たち} は 若い 盛り(さかり) だ
桜花が盛りであった。
The cherry blossoms were at their best.
桜花~ が 盛り(さかり) である{であった}
類語
関連語
近い語句
さかりのついた