英語候補
- hogging
- monopolising
- monopolizing
- having all to oneself
英語表現
ひとりじめ
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf32
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He has this large room to himself.
彼はテーブルを一人占めしてしまった。
He had the table to himself.
彼(かれ)[01] は テーブル を 独り占め{一人占め} 為る(する){して} 仕舞う{しまった}
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He has this large room to himself.
彼(かれ)[01] は 此の{この} 広い 部屋[01] を 独り占め~ 為る(する){している}
彼は、その部屋をひとりじめしてた。
He had the room to himself.
彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 部屋[01] を 独り占め{ひとりじめ} 為る(する){してた}
当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.
当たる{当たった} 宝くじ の 賞金 の 大半 を は 独り占め に 為る(する){した} 宝くじ を 買う[01]{買おう} と 最初 に 思いつく{思いついた} の は 彼(かれ) なのだ から と言う{という} の が 其の[01]{その} 言い分 だ
彼女を一人占めしようとするな。
Don't try to keep her to yourself.
彼女 を 独り占め{一人占め} しようとする な[01]