英語候補
- to hurt one's feelings
- to rub someone the wrong way
英語表現
きにさわる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
あの音楽は彼の気にさわる。
That music gets on his nerves.
彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
The way he looked at me irritated me very much.
彼(かれ) の 私(わたし)[01] を 見る 目付き{目つき} が 迚も[01]{とても} 気に障る{気にさわった}
彼のわがままほど彼女の気にさわることはなかった。
Nothing vexed her more than his selfishness.
彼(かれ)[01]{彼の} 我が儘[01]{わがまま} 程{ほど} 彼女[01]{彼女の} 気に障る{気にさわる} 事(こと){こと} は 無い{なかった}
彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Some of the things he said got under my skin.
彼(かれ) が 言う{言った} 事(こと){こと} の 幾つか{いくつか} が 私(わたし)[01]{私の} 気に障る{気に障った} のだ{んだ}
何か気に障るようなことを言いましたか。
Have I said something to hurt your feelings?
何か 気に障る 様な{ような} 事(こと){こと} を 言う{言いました} か
もし気にさわったら、ごめん。
I apologize if I hurt your feelings.
若し(もし){もし} 気に障る{気にさわったら} ご免{ごめん}
近い語句