YOMI読みの道

英語表現

あずさ

は英語で?

かな書きが多い略語名詞

英語候補

  • catalpa bow
  • catalpa medium
  • printing block
  • Japanese cherry birch (Betula grossa)

基本情報

読み

あずさ

  • アズサ

使われ方

使われ方の目安があります。

  • 新聞で見かける
  • 出現頻度の目安: 上位13,501〜14,000語
元の辞書コードを見る

news2 / nf28

表記メモ

かな表記を前提にした見出しを含みます。

使い方

使い方

例文

例文

例文データ分解あり

彼は母と妹を扶養なければならない。

He has to support his mother and his sister.

(かれ)(はは)(いもうと)扶養(する)なければならない
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 母(はは) と 妹(いもうと) を 扶養 為る(する){し} ねばならない{なければならない}

例文データ分解あり

彼は弁護士だからそれなりに対応なければならない。

He is a lawyer and must be treated as such.

(かれ)弁護士だからそれなりに対応(する)なければならない
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 弁護士 だから それなりに 対応 為る(する){し} ねばならない{なければならない}

例文データ分解あり

彼は部屋の掃除をなければならなかった。

He had to clean his room.

(かれ)部屋掃除(する)なければならなかった
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 部屋[01] の 掃除 を 為る(する){し} ねばならない{なければならなかった}

例文データ分解あり

彼は父親の手伝いをに行ったのではなくお金を借りに行った。

He went not to help his father but to borrow money from him.

(かれ)父親手伝い(する)行ったではなくお金借り行った
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 父親 の 手伝い[02] を 為る(する){し} に 行く[01]{行った} の だ{ではなく} お金 を 借りる[01]{借り} に 行く[01]{行った}

例文データ分解あり

彼は父の忠告を軽視がちである。

He is inclined to make light of his father's advice.

(かれ)忠告軽視(する)がち(がち)である
元データの記号を見る

彼(かれ)[01] は 父 の 忠告 を 軽視 為る(する){し} 勝ち(がち){がち} である

関連語

関連語

近い語句

近い語句

いっしょに見られる語句

鼠桜

ねずみざくら

  • Japanese cherry birch (Betula grossa)

かな書きが多い語句

水目

みずめ

  • betula grossa
  • Japanese cherry birch

鵜松明樺

うだいかんば

かな書きが多い
  • Japanese birch
  • monarch birch (Betula maximowicziana)

岳樺

だけかんば

かな書きが多い
  • Russian rock birch
  • Erman's birch (Betula ermanii)

樺の木

かばのき

かな書きが多い
  • birch tree (esp. the Japanese white birch, Betula platyphylla var. japonica)