英語候補
- reform bill
- reform proposal
- amendment
英語表現
かいせいあん
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
参議院はどんな改正案も通さなくても構わないようです。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さなくても構わないようです。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院 は どんな 改正案~ も 通す[09]{通さなくても}~ 構わない 様です{ようです}
政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
政府 が 今(いま) 国会 へ 之(の)[01]{の} 改正案 提出 の 見送り[02] 方針 を 固める{固めた} 事(こと){こと} を[01] 歓迎 為る(する){する} 一方(いっぽう)[01] 首相 が 提出 断念 を 明言 為る(する){していない} 点(てん) を[01] 警戒[01] 為る(する){する} 声 も 上がる[18]{上がった}~