英語候補
- to catch
- to grab
- to seize
- to arrest
英語表現
とらえる
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf27 / nf46 / spec1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ソク / サク / とら.える
例文
ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.
なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter.
彼は前例のない機会をとらえた。
He seized on the unprecedented opportunity.
彼(かれ)[01] は 前例 之(の)[03]{の} 無い{ない} 機会 を 捕らえる{とらえた}
彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
He set a trap to catch the animal.
彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 動物 を 捕らえる{とらえる} 為に{ために} 罠[01]{わな} を 仕掛ける[03]{しかけた}~
猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
The cat began to tear at the mouse it caught.
猫(ねこ)[01] は 捕らえる{捕らえた} 鼠[01]{ネズミ} を 引き裂く{引き裂き} 始める[03]{始めた}
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本 の 問題点 は 国内 で(#2028980) の 階級 的(てき){的な} 個人 同士 の 関係 の 延長[01] として 国際関係 を 捕らえる{とらえて} 来る(くる){きた} 事(こと){こと} である
早起きの鳥は虫を捕える。
The early bird catches the worm.
早起き の 鳥[01] は 虫 を 捕らえる{捕える}
近い語句