英語候補
- to abstain
- to be careful
- to be chaste
- to be discreet
英語表現
つつしむ
よく使う表現です。
ichi1 / ichi2 / news2 / nf47
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
シン / つつし.む / つつ.ましい / つつし
使い方
例文
時が時だからことばを慎みなさい。
As the situation is delicate, you should be careful of what you say.
でしゃばるのは慎んでください。
Please refrain from pushing forward.
彼がおしゃべりを慎もうと言った。
He said he would keep from chatting.
彼(かれ) が お喋り{おしゃべり} を 慎む[02]{慎もう} と 言う{言った}
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗り~ 為る(する){している} 人(ひと) は 他(ほか){他の} 乗客 と の 会話 を 慎む[02] 可き{べき} だ
時が時だからことばを慎みなさい。
As the situation is delicate, you should be careful of what you say.
時(とき) が 時(とき) だから 言葉{ことば} を 慎む[01]{慎み}~ 為さい{なさい}
口を慎んだらどうだ。
You'd better hold your tongue.
口(くち)[05] を 慎む[02]{慎んだら} 如何(どう){どう} だ
でしゃばるのは慎んでください。
Please refrain from pushing forward.
出しゃばる[01]{でしゃばる}~ の は 慎む[02]{慎んで}~ 下さい{ください}