英語候補
- to reach
- to touch
- to arrive
- to be attentive
英語表現
とどく
よく使う表現です。
ichi1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
カイ / とど.ける / -とど.け / とど.く
使い方
例文
彼女の声は騒音でよく届かなかった。
Her voice did not carry well over the noise.
姉の髪は肩まで届きます。
My sister's hair reaches to her shoulders.
私あての手紙は届いていますか?
Have any letters arrived for me?
ここからでも声は届くよ。
You can make yourself heard even from here.
彼は手を伸ばしてナイフを取ろうとしたが、とどかなかった。
He reached out his hand for the knife, but it was too far away.
彼(かれ)[01] は 手を伸ばす[01]{手を伸ばして} ナイフ を 取る{取ろう} とする{とした} が 届く[01]{とどかなかった}
彼はまだ生きているという知らせが私たちに届いた。
The news that he was still alive reached us.
彼(かれ)[01] は 未だ[01]{まだ} 生きる{生きている} と言う{という} 知らせ が 私たち に 届く{届いた}
彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.
彼(かれ)[01] は 迚も[01]{とても} 背が高い ので 天井 に 届く[01] 事が出来る{ことができます}
彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
彼(かれ) から は 殴り書き~ の 手紙 が 一通 届く{届いた} 丈(だけ){だけ} で(#2028980) その後 音沙汰~ が 無い
近い語句