英語候補
- to be brave
- to summon courage
英語表現
ゆうきをだす
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。
Chris brought her a present and bravely gave it to her.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The officer inspired his men to be brave.
将校 は 部下 を 鼓舞~ 為る(する){して} 勇気を出す{勇気を出させた}
クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。
Chris brought her a present and bravely gave it to her.
は プレゼント を 持ってくる{持ってきて} 勇気を出す{勇気を出して}~ 彼女 に 渡す[03]{渡しました}
勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。
If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed.
勇気を出す{勇気を出さなかったら} 貴方(あなた){あなた} は 殺す(ころす){殺されていただろう}
彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。
She finally mustered up the courage to ask him for more money.
彼女[01] は 遂に[01]{ついに} 勇気を出す{勇気を出して} 彼(かれ) の 借金 の 申し込み を 為る(する){した}
彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。
He dared to visit the governor of New York State.
彼(かれ)[01] は 勇気を出す{勇気を出して} 紐育{ニューヨーク} 州(しゅう)[01] の 知事 を 訪ねる{訪ねて} 行く[01]{行った}
近い語句
ゆうきをふるいおこす