英語候補
- to come through
- to get over
- to cut one's way through
- to fight one's way through (the enemy)
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
We have to somehow come through this troublesome situation.
彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.
彼(かれ)[01] は 聞こえる[01]{聞こえない} 振りをする{ふりをして} 其の[01]{その} 難局 を 切り抜ける[02]{切り抜けた}
彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
He broke through many problems easily.
彼(かれ)[01] は 多く の 問題 を 容易い{たやすく} 切り抜ける[02]{切り抜けて} 仕舞う{しまった}
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
He will cope well with difficulties.
彼(かれ)[01] は 困難 を 上手い[01]{うまく} 切り抜ける[02]{切り抜けて} 行く{いく} だろう
彼はその困難をきりぬけた。
He has got over the trouble.
彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 困難 を 切り抜ける[02]{きりぬけた}
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
His support carried my father through.
彼(かれ)[01]{彼の} 援助 で(#2028980) 私(わたし)[01]{私の} 父 は 難点 を 切り抜ける[02]{切り抜けた}
彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。