英語候補
- content
- contents
- detail
- import
英語表現
ないよう
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf01
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
仮の議事内容を送付しました。
Attached is the tentative agenda.
彼の話は内容がない。
There is no substance in his speech.
彼(かれ)[01]{彼の} 話(はなし) は 内容 が 無い{ない}
彼の話の内容は主題と一致していない。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼(かれ)[01]{彼の} 話(はなし) の 内容 は 主題 と 一致[01] 為る(する){していない}
彼の言ったことにはあまり内容がなかった。
There wasn't much in what he said.
彼(かれ) の 言う{言った} 事(こと){こと} には 余り{あまり} 内容 が 無い{なかった}
彼の演説には内容がほとんどなかった。
His speech contained very little matter.
彼(かれ)[01]{彼の} 演説 には 内容 が 殆ど{ほとんど} 無い{なかった}
彼のスピーチの内容はとても良かった。
The content of his speech was very good.
彼(かれ)[01]{彼の} スピーチ の 内容 は 迚も[01]{とても} 良い{良かった}
反対語
連想語