英語候補
- homily
- scolding
- sermon
- lecturing
英語表現
せっきょう
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf22
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼女に説教しても無駄である。
There is no use talking to her.
彼は飲酒について私にお説教した。
He gave me a lecture on drinking.
彼(かれ)[01] は 飲酒 に就いて{について} 私(わたし)[01] に 御(お){お} 説教 為る(する){した}
彼の説教はとても長い。
His lecture is very long.
彼(かれ)[01]{彼の} 説教 は 迚も[01]{とても} 長い
彼の説教にはうんざりだ。
I'm fed up with him always preaching to me.
彼(かれ)[01]{彼の} 説教 には うんざり だ
説教することは実行することよりやさしい。
To preach is easier than to practice.
説教 為る(する){する} 事(こと){こと} は 実行 為る(する){する} 事(こと){こと} より 易しい{やさしい}
人に説教することを自らも実行せよ。
Practice what you preach.
人(ひと) に 説教 為る(する){する} 事(こと){こと} を 自ら(みずから) も 実行 為る(する){せよ}
連想語