英語候補
- bench
- seat
- temporary job while looking for a better job or until one marries
英語表現
こしかけ
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf37
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.
腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。
I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.
腰掛け の 積もり{つもり} だ{だった} のに 気がつく{気がついたら} 私(わたし)[01] も 此の{この} 会社[01] で(#2028980) 古株~ になる{になって} 仕舞う{しまった}
君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.
君(きみ)[01] が 座る[01]{座っている} 腰掛け~ の 番瀝青{ペンキ} は 未だ[01]{まだ} 塗り立てる{塗り立て}~ だ よ[01]
近い語句
こしかけだい