英語候補
- to be tired of hearing
英語表現
ききあきる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
君の自慢話はもう聞き飽きた。
I'm tired of hearing your boastful tales.
彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I am sick to death of his boasts.
彼(かれ)[01]{彼の} 自慢話 は 全く{まったく} 聞き飽きる{聞き飽きた}
私は父の話はもう聞き飽きている。
I am tired of hearing Father's stories.
私(わたし)[01] は 父 の 話(はなし)[05] は もう 聞き飽きる{聞き飽きている}
それは聞き飽きた。
I am tired of hearing it.
其れ[01]{それ} は 聞き飽きる{聞き飽きた}
君の自慢話はもう聞き飽きた。
I'm tired of hearing your boastful tales.
君(きみ) の 自慢話 は もう 聞き飽きる{聞き飽きた}~
僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
I'm getting sick of hearing you complain.
僕(ぼく)[01] は もう 君(きみ)[01] が 愚痴をこぼす{ぐちをこぼす}~ の を 聞き飽きる{聞き飽きている}