英語候補
- bragging
- boastful speech
英語表現
じまんばなし
使われ方の目安があります。
news2 / nf41
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
あなたの自慢話はもうたくさんだ。
I've had enough of your boasts.
彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I am sick to death of his boasts.
彼(かれ)[01]{彼の} 自慢話 は 全く{まったく} 聞き飽きる{聞き飽きた}
私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
I'm always bored with his boastful talk.
私(わたし)[01] は 何時も[01]{いつも} 彼(かれ)[01]{彼の} 自慢話 には うんざり 為る(する){する}
あなたの自慢話はもうたくさんだ。
I've had enough of your boasts.
貴方(あなた)[01]{あなた} の 自慢話~ は もうたくさん だ
君の自慢話はもう聞き飽きた。
I'm tired of hearing your boastful tales.
君(きみ) の 自慢話 は もう 聞き飽きる{聞き飽きた}~
彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I am quite tired of hearing her boast. Doesn't she have anything else to talk about?
彼女[01]{彼女の} 自慢話 は もう うんざり だ わ 他(ほか) に 話題 は 無い{ない} の かしら
近い語句