英語候補
- to gripe
- to whine
- to complain
- to kvetch
英語表現
ぐちをこぼす
使用頻度の目立つ印はありません。
例文
僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
I'm getting sick of hearing you complain.
彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He never drinks without complaining about his son.
彼(かれ)[01] は 酒(さけ) を 飲む[01] と 息子[01] の 愚痴をこぼす{愚痴をこぼす} の が 御(お){お} 決まり だ
彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
His mother is constantly complaining about it.
彼(かれ)[01]{彼の} お母さん は 其の[01]{その} 事(こと){こと} で(#2028980) 絶えず 愚痴をこぼす{愚痴をこぼしています}
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人 は 日本人 と 知り合い になる[01] の は 難しい と 愚痴をこぼす{ぐちをこぼす} ある程度 此れ[01]{これ} は 本当 かも知れない{かもしれない}
僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
I'm getting sick of hearing you complain.
僕(ぼく)[01] は もう 君(きみ)[01] が 愚痴をこぼす{ぐちをこぼす}~ の を 聞き飽きる{聞き飽きている}
彼女はいつも自分の仕事のぐちをこぼしている。
She is always complaining of her job.
彼女[01] は 何時も[01]{いつも} 自分[01] の 仕事[01]{仕事の} 愚痴をこぼす{ぐちをこぼしている}
近い語句