英語候補
- courtesy
- manners
- etiquette
英語表現
れいぎ
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf16
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
That is beneath ordinary decency.
彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
He did not even have the grace to apologize.
彼(かれ)[01] は 謝る と言う{という} 礼儀 さえも 弁える{わきまえていなかった}
彼の礼儀は紳士らしくない。
His manners are not those of a gentleman.
彼(かれ)[01]{彼の} 礼儀 は 紳士 らしい{らしくない}
日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.
日本 で(#2028980) は 誰か に 会う[01]{会った} 時(とき) お辞儀 を 為る(する)[01]{する} の が 礼儀 と 為れる{される}
日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
In Japan, bowing is common courtesy.
日本 で(#2028980) は お辞儀 を 為る(する)[01]{する} の が 普通[01]{普通の} 礼儀 です
朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.
朝早く 人(ひと) を 訪問 為る(する){する} の は 礼儀 に 反する
連想語
近い語句