YOMI読みの道

英語表現

むざん

無残は英語で?

よく使う形容動詞名詞

英語候補

  • cruel
  • horrible
  • pitiful
  • ruthless

基本情報

読み

むざん

使われ方

よく使う表現です。

  • 基本語としてよく使う
  • 新聞で特によく見かける
  • 出現頻度の目安: 上位8,001〜8,500語
元の辞書コードを見る

ichi1 / news1 / nf17

別表記

  • 無惨
  • 無慙
  • 無慚

筆順

書き順

2文字・22画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ム / ブ / な.い

N2
小学4年12画
  • nothingness
  • none
  • ain't

ザン / サン / のこ.る / のこ.す

N3
小学4年10画
  • remainder
  • leftover
  • balance

辞書メモ

辞書メモ

  • この意味は「無慚」・「無慙」の表記で使います。

例文

例文

見出し例文

コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。

Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.

例文データ分解あり

彼の希望は無残に砕かれた。

His hopes were shattered.

元データの記号を見る

彼(かれ)[01]{彼の} 希望 は 無残{無残に} 砕く[02]{砕かれた}~

例文データ分解あり

コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。

Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.

元データの記号を見る

コメディアン~ は 無残[02]{無惨な}~ 死[01] や[01] 大事故~ と 言う{いった} 悲劇的 状況 を 冗談 の ねた[02]{ネタ}~ に 為る(する){している}

TatoebaScottCC BY 2.0 FR

エリザベスはアリスターを無残に殺した。

英語の訳

  • Elizabeth killed Alister in cold blood.
出典: Tatoeba文番号 423536
無残の例文をもっと見る

Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。

近い語句

近い語句

意味が近い語句