英語候補
- to follow suit
- to imitate or follow someone blindly
- to ride on someone's back
- to ride someone's coattails
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
人の尻馬などに乗るな。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。
近い語句
かちうまにのる
あしもとをみる
さばをよむ
わざわいをてんじてふくとなす