英語候補
- downfall
- being overthrown
- losing one's position
- losing one's standing
英語表現
しっきゃく
よく使う表現です。
news1 / nf17
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼は放漫だったので失脚した。
He lost his job through his irresponsibility.
彼は放漫だったので失脚した。
He lost his job through his irresponsibility.
彼(かれ)[01] は 放漫~ だ{だった} ので 失脚~ 為る(する){した}
その政治家は結局失脚した。
The politician lost his position in the end.
其の[01]{その} 政治家 は 結局 失脚 為る(する){した}
2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
年(ねん) 九月{9月} の 軍事 クーデター で(#2028980) 失脚 事実上 亡命 中(ちゅう)[04] だ{だった} 泰{タイ} の 元首相 が 日(にち)[02] 約 一年半{1年半} 振り(ぶり){ぶり} に 帰国 為る(する){した}
類語