英語候補
- to discount
- to not take at face value
- to take with a grain of salt
- to reduce (the price)
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
You'd better take his words with a grain of salt.
彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
You'd better take his words with a grain of salt.
彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
学生割引はありますか。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。