英語候補
- to help
- to be officious
- to bother
- to interfere
英語表現
せわをやく
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
I'm very happy that I can take care of the baby.
いらぬ世話をやくな。
Mind your own business.
いらぬ世話をやくな。
Mind your own business.
要る{いらぬ} 世話を焼く[02]{世話をやく}~ な[01]
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ん坊 の 世話を焼く[01]{世話を焼ける}~ の が 嬉しい
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
I'm not well enough to take care of others.
私(わたし)[01] は 人(ひと) の 世話を焼く[01]{世話を焼ける} 程{ほど} 元気 では無い{ではない}
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
She hovers over that child like a hen with one chick.
彼女[01] は 其の[01]{その} 子(こ)[01] に 付き纏う[01]{つきまとって} 五月蝿い{うるさく} 世話を焼く[02]
近い語句