英語候補
- clichéd
- flirting
- sticky
- following around
英語表現
ベタベタ
よく使う表現です。
ichi1 / spec1
かな表記を前提にした見出しを含みます。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
例文
彼は壁一面にポスターをべたべた張った。
He plastered the wall with posters.
お前が近くにいるのをいいことにベタベタしやがって!!
What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?!
彼は壁一面にポスターをべたべた張った。
He plastered the wall with posters.
彼(かれ)[01] は 壁 一面[02] に ポスター を べたべた[03]~ 張る(はる){張った}
ほら、付き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない?
You see, when you have just started a relationship, you want to be close to each other, don't you?
ほら 付き合う{付き合った} 許り[03]{ばっかり} 之(の)[01]{の} 頃(ころ) って べたべた[04]{ベタベタ} したい だ{じゃない}
ベタベタするんじゃねえよっ!鬱陶しい!
Get off me you little pest!
べたべた[04]{ベタベタ} 為る(する){する} だ{んじゃねえ} よ{よっ} 鬱陶しい
お前が近くにいるのをいいことにベタベタしやがって!!
What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?!
お前 が 近い{近く} に 居る(いる)[01]{いる} の を いい(#2820690)[01] 事(こと){こと} に べたべた[04]{ベタベタ}~ 為る(する){し} やがる{やがって}
関連語
近い語句