英語候補
- to get along well with
- to make a go of it
英語表現
うまくやっていく
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
コウ / ギョウ / アン / い.く
例文
私たち、うまくやっていけると思うの。
I think we can get along well.
彼は新しい仕事でうまくやっていけなかった。
He didn't get on well in his new job.
彼(かれ)[01] は 新しい 仕事[01] で(#2028980) うまくやって行く{うまくやっていけなかった}
彼は近所の人とうまくやっていけなかった。
He could not get along with his neighbors.
彼(かれ)[01] は 近所 の 人(ひと) と うまくやって行く{うまくやっていけなかった}
彼は奥さんがお姑さんとうまくやっていけるかが心配だ。
He is worried whether his wife can get on with his mother.
彼(かれ)[01] は 奥さん が 御(お){お} 姑 さん と うまくやって行く{うまくやっていける} か が 心配 だ
彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。
He doesn't have what it takes to make it around here.
彼(かれ)[01] は 此処[01]{ここ} で(#2028980) うまくやって行く{うまくやっていく} には 何(なに)[01] が 必要 か 分かる{わかっていません}
彼はあなたとうまくやっていけそうな人だった。
He was the sort of man you could get along with.
彼(かれ)[01] は 貴方(あなた)[01]{あなた} と[03]~ うまくやって行く{うまくやっていけそうな} 人(ひと) だ{だった}