英語候補
- to come to mind
- to pop into one's head
英語表現
あたまにうかぶ
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
いい考えが頭に浮かんだ。
A good idea came into my head.
彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。
It occurred to me that he might not tell the truth.
彼(かれ)[01] は 真実 を 何も 言う{言わない} かも知れない{かもしれない} と言う{という} 事(こと){こと} が 不図{ふと} 頭に浮かぶ{頭に浮かんだ}
彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。
The idea occurred to me that he was lying.
彼(かれ)[01] は 嘘をつく{うそをついている} のだ と言う{という} 考え が 頭に浮かぶ{頭に浮かんだ}
彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.
彼(かれ) こそ 適材適所 である 事(こと){こと} が 私(わたし)[01]{私の} 頭に浮かぶ{頭に浮かばなかった}
彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。
It occurred to me that he must have lost the money.
彼(かれ) が 其の[01]{その} 金(かね)[01] を 無くす[01]{なくした} に 違いない と 言う{いう} 事(こと){こと} が 私(わたし)[01]{私の} 頭に浮かぶ{頭に浮かんだ}
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
It occurred to me that my watch might be broken.
私(わたし)[01]{私の} 時計 は 故障[01] 為る(する){している} かも知れない{かもしれない} と 言う 事(こと){こと} が 不図{ふと} 頭に浮かぶ{頭に浮かんだ}