英語候補
- to go straight
- to cut one's ties with
- to turn over a new leaf
- to wash one's feet
英語表現
あしをあらう
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
その商売からはすっかり足を洗った。
I washed my hands of the whole business.
足を洗いなさい。
Wash your feet.
彼は淫らな生活から足を洗った。
He was converted from his licentious living.
彼(かれ)[01] は 淫ら{淫らな}~ 生活 から 足を洗う[01]{足を洗った}
足を洗いなさい。
Wash your feet.
足を洗う[02]{足を洗い}~ 為さい{なさい}
私は足を洗いたいと思っています。
I want to go straight.
私(わたし)[01] は 足を洗う[01]{足を洗い} たい[01] と 思う{思っています}
子ども達は足を洗った。
The children washed their feet.
子供たち{子ども達} は 足を洗う[02]{足を洗った}
その商売からはすっかり足を洗った。
I washed my hands of the whole business.
其の[01]{その} 商売 から は すっかり 足を洗う[01]{足を洗った}~
近い語句