英語候補
- to get goosebumps
- to have gooseflesh
英語表現
あわだつ
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
ビールは泡立ってコップから溢れた。
The beer foamed over the top of the glass.
ビール(#2796520) は 泡だつ(あわだつ){泡立って} コップ(#1050390)[01] から 溢れる(あふれる){溢れた}
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
如何して{どうして} だ{な} の か 心(こころ) が 粟立つ~ の を[01] 感じる{感じていた}
関連語
近い語句