英語候補
- to vacate
- to close (a shop, business)
- to fold (clothes, umbrella)
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.
彼は商売をたたんで引退した。
He sold his business and retired.
彼は商売をたたんで引退した。
He sold his business and retired.
彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.
店はたたまれ、それっきりだった。
The store closed down for good.
ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
They were deep in the red and closed up shop.
ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
Fold the napkins and put one by each plate.
洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。