英語候補
- to fret
- to panic
- to be impatient
- to be in a hurry
英語表現
あせる
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf42
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ショウ / こ.げる / こ.がす / こ.がれる
例文
彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
He was in a hurry to begin the new job.
彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
He's desperately trying to make up for the delay.
彼(かれ)[01] は 遅れ を 取り戻す{取り戻そう} と 焦る{焦っている}
彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
He was in a hurry to begin the new job.
彼(かれ)[01] は 新しい 仕事[01] を 始める[01]{始めよう} と 焦る{あせっていた}~
売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。
Don't worry about making lots of sales.
売り上げ を 伸ばす{伸ばそう} と 焦る{焦らなくてもいい}
焦らなくてもいいですよ。
You don't have to hurry.
焦る{焦らなくてもいい} です よ[01]
司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.
司会者~ から 一言 お祝い の スピーチ って 言う{言われて} 焦る{焦} じゃう{ちゃった} よ[01]
近い語句