英語候補
- don't be rushed
- stay calm
- don't be flustered
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
今は焦らずに時を待つべきだ。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.
焦らずに頑張ってね。
Stay calm, and do your best.
焦らずに、目の前のステップを一つ一つのぼっていきたい。
I want to take things one step at a time without getting flustered. I want to live in the moment.
今は焦らずに時を待つべきだ。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.
いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。