英語候補
- to drift
- to pass
- to stray
- to be called off
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
リュウ / ル / なが.れる / なが.れ
例文
アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.
セーヌ川はパリを流れている。
The Seine flows through Paris.
当時はきれいな水がこの川にも流れていた。
Pure water was washed away to this river as well at that time.
ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.
彼についていろいろな噂が流れていた。
Rumors were current about him.
彼(かれ) に就いて{について} 色々[01]{いろいろな} 噂 が 流れる[04]{流れていた}
白い雲が空を流れていた。
There were white clouds sailing in the sky.
白い 雲 が 空(そら) を[03] 流れる[03]{流れていた}
二人が離婚するという噂が流れている。
The rumors about their divorce are getting around.
二人 が 離婚 為る(する){する} と言う{という} 噂 が 流れる[04]{流れている}
頭上の雲がさっと流れていった。
The clouds above moved fast.
頭上 の 雲 が 颯と[01]{さっと} 流れる[03]{流れて} 行く{いった}
流れる水は腐らず。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。