英語候補
- to be congenial
- to be like-minded
- to get along (with someone)
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.
私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.
私(わたし)[01] は 屹度[01]{きっと} 彼(かれ) と 気が合う~ と 思う{思います} 私たち は 同じ[01] 県(けん)[01] の 出身[01] だから
あなたとは気が合うわ。
You and I are kindred spirits.
貴方(あなた)[01]{あなた} と[03] は 気が合う わ
自分と気があわない、いけ好かない、人がいるとします。
Suppose there's some jerk you just can't get on with.
自分 と 気が合う{気があわない} いけ好かない~ 人(ひと) が 居る(いる){いる} とする[04]{とします}
「いい人ね。なんだか気が合いそう」「だろうな」
"Isn't she nice? I think we'll get on just fine." "Same here."
いい 人(ひと) ね 何だか{なんだか} 気が合う{気が合い} 然う[01]{そう} だろう[02] な
彼女とは気が合わない。
I hit it off badly with her.
彼女 とは 気が合う{気が合わない}
彼女とは気が合う。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。