英語候補
- to downplay
- to put it mildly
- to say the least
- to understate
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。
He has too many interests, to put it mildly.
彼は控え目に言っても倹約家だ。
He is frugal, to say the least of it.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。
He has too many interests, to put it mildly.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
He was rather careless to say the least.
控えめに言う{控え目に言って} も 彼(かれ)[01] は 一寸(ちょっと){ちょっと} 軽率 だ{だった}
控え目に言ってもこれは良くない。
It is not good, to say the least.
控え目に言っても、彼は悪人のようさ。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。