英語候補
- to force against
- to press against
- to push against
- to foist on (task, responsibility)
英語表現
おしつける
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf25
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
He always imposes his opinion on me.
彼(かれ)[01] は 何時も[01]{いつも} 私(わたし)[01] に 彼(かれ)[01]{彼の} 意見 を 押し付ける{押し付けます}
男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
The boy pressed his face against the shop window.
男の子(おとこのこ) は 店(みせ) の ウィンドウ[02]{ウインドー} に 顔(かお) を 押し付ける{押し付けた}
誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
No one should force his views on others.
誰も[02] 自分[01] の 意見 を 人(ひと) に 押し付ける{押しつける} べきではない
他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You should not try to force your ideas on others.
他人 に 自分[01] の 考え を 押し付ける{押しつけよう} としては 行けない[02]{いけない}
自分の考えを僕に押しつけるな。
Don't press your opinion on me.
自分 の 考え を 僕(ぼく)[01] に 押し付ける{押しつける} な[01]
自分の意見を人に押し付けるべきではない。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。
近い語句