英語候補
- aid
- bother
- care
- help
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
Who'll take care of the dog while we're gone?
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼はおじさんの世話になっています。
He is taken care of by his uncle.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
His way of looking after the animals is very humane.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
Taking care of animals is a valuable experience.
余計なお世話だ。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。
関連語
近い語句