使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
世話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
余計なお世話だ。
英語の訳
いらぬお世話だ。
英語の訳
大きなお世話だ。
英語の訳
大きなお世話だわ。
英語の訳
トムの世話をする。
英語の訳
余計なお世話するな!
英語の訳
よけいなお世話だ。
英語の訳
いらぬ世話をやくな。
英語の訳
お世話になりました。
英語の訳
犬の世話は誰がしてるの?
英語の訳
トムの世話をしてあげた。
英語の訳
これからお世話になるね。
英語の訳
犬の世話は弟がしている。
英語の訳
おじいさんの世話をする。
英語の訳
お世話になっております。
英語の訳
大変お世話になりました。
英語の訳
彼らは犬の世話をしない。
英語の訳
誰がこの犬の世話をしてるの?
英語の訳
だれが犬の世話をするのか。
英語の訳
看護婦は病人の世話をする。
英語の訳
私が花の世話をしましょう。
英語の訳
彼は赤ちゃんの世話をした。
英語の訳
彼らは犬の世話をしますか。
英語の訳
彼女はその子の世話をした。
英語の訳
彼女は子供の世話で忙しい。
英語の訳