英語候補
- British English
英語表現
イギリスえいご
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
Born in England, he speaks British English.
彼(かれ)[01] は 英国 生まれ なので イギリス英語 を 話す
イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
British English differs from American English in many ways.
イギリス英語 は 亜米利加{アメリカ} 英語 と 色々[01]{いろいろな} 点(てん) で(#2028980) 異なる
イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
There are some differences between British English and American English.
イギリス英語 と[02] 亜米利加{アメリカ} 英語 と[02] の 間(あいだ) には 幾らか[01]{いくらかの} 相違点 が[01] 有る{ある}
イギリス英語では「to get the sack」は解雇されることを意味する。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.
イギリス英語 で(#2028980) は は 解雇 為れる{される} 事(こと){こと} を 意味 為る(する){する}
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
其の[01]{その} 起源 故(ゆえ){ゆえ}~ に 加奈陀{カナダ} 英語 には 亜米利加{アメリカ} 英語 と イギリス英語~ の 両方 の 特徴 が[01] 有る{ある}
関連語
近い語句
えいえいご