英語候補
- to hold aloft
- to cover something with something
- to hold over something
- to hold up over one's head
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.
市長は片手を目にかざした。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
The mayor screened his eyes with his hand.
記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.
メアリーは手を目にかざして立っていた。
Mary stood with her hand shading her eyes.
「若さ」の前に不可能も無ければ、陰翳も無い、それは一切を突破する力であり、一切を明るくする太陽である。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。